Leviticus 8:10
Clementine_Vulgate(i)
10 Tulit et unctionis oleum, quo linivit tabernaculum cum omni supellectili sua.
DouayRheims(i)
10 He took also the oil of unction, with which he anointed the tabernacle, with all the furniture thereof.
KJV_Cambridge(i)
10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
JuliaSmith(i)
10 And Moses will take the oil of anointing, and will anoint the dwelling and all which is in it, and he will consecrate them.
JPS_ASV_Byz(i)
10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
Luther1545(i)
10 Und Mose nahm das Salböl und salbete die Wohnung und alles, was drinnen war, und weihete es.
Luther1912(i)
10 Und Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und weihte es
ReinaValera(i)
10 Y tomó Moisés el aceite de la unción, y ungió el tabernáculo, y todas las cosas que estaban en él, y santificólas.
Indonesian(i)
10 Lalu Musa mengambil minyak upacara dan mengoleskannya pada Kemah TUHAN dan segala perlengkapannya. Dengan demikian semuanya dikhususkannya bagi TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
10 Poi Mosè prese l’olio dell’unzione, unse il tabernacolo e tutte le cose che vi si trovavano, e le consacrò.
Portuguese(i)
10 Então Moisés, tomando o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou;